Lanny
Max Porters anden roman, Lanny, er en poetisk og rørende fortælling om magi – den slags magi der findes i naturen og i et barns fantasi.
Ikke langt fra London ligger der en landsby. Landsbyen tilhører de mennesker, der bor i den nu og dem, der boede der for hundrede år siden. Den tilhører de familier, der har været døde i generationer og dem, der først lige er flyttet dertil. Den tilhører også Døde Papa Skælrod, som er vågnet op fra sin lur i skoven, og som lytter til dem alle. Især til den lille dreng Lanny, som lader til at være helt særlig.
Lannys mor er skuespillerinde og er ved at skrive en krimi. Lannys far pendler dagligt til sit arbejde i London og føler sig ikke knyttet til sin søn. Lanny selv er travlt optaget af at bygge huler, tale med træer, fortrylle og forvirre sine forældre. Pete, en ældre kunstner, som bor i landsbyen, begynder at undervise Lanny, og sammen skaber de mærkværdige ting.
Men en dag forsvinder Lanny.
Denne bog er oversat af Ask Hansen.
- Antal sider224
- Højde200 mm
- Bredde127 mm
- Dybde14 mm
- Vægt305 g
- FormatHæftet
- ForfatterMax Porter
- ISBN9788702273762
- Udgave1
- Udgivelsesdato07.08.2020
- OversætterAsk Hansen
- GenreSkønlitteratur
- KontaktpersonSøren Bojsen
- E-mailsbo@gyldendal.dk
- Telefon33753375 5902
- PressefotosMax Porter
Politiken
Sproget driver, hakker, svulmer og synger i ’Lanny […] Helt sikkert en oplevelse.
Weekendavisen
Max Porter skriver følsomt, vildt og præcist om mennesker og natur i en landsby, hvor træerne lytter, og et barn bliver væk. (…) Med Lanny skriver Porter sig ind i en aktuel litterær bevægelse mod nyfortælling af forholdet mellem menneske og natur. I romanen nedbrydes traditionelle skel mellem syntetisk og organisk, skabt og oprindelig, landsbyen og det udenom.
Kristeligt Dagblad
[Max Porter] har med Lanny, der blot er hans anden bog, endnu engang vist, at han evner det forunderlige – at skabe poesi og magi ud af prosaisk dagligdag. Det er blændende godt gjort, og bogen er, som Gale Pete siger om Lanny, anderledes og helt vidunderlig.