Product image

Efterskælv

Læseprøve
Lytteprøve

I efterdønningerne af en skilsmisse står en kvinde med sine to døtre. Hun er ramt, rasende og sårbar, og samtidig må hun definere rollen som kvinde, mor og menneske på ny. Og hun må forholde sig til egne bristede illusioner såvel som omverdenens forestillinger og konventioner.

Som fraskilt føler hun sig kastet ud af fællesskabet af mere vellykkede kernefamilier og gifte venner, der trænger sig på med velmenende råd. Kan hun genfinde fodfæstet og skabe en ny hverdag for sig selv og sine børn, når intet længere føles stabilt eller normalt? Hvordan er man en god mor for sine teenagebørn? Og hvad med kærligheden?

Efterskælv udkom på engelsk i 2012 og vakte stor debat. Den foregriber på mange måde den banebrydende og roste Faye-trilogi (Omrids, Transit og Kudos), der har gjort Rachel Cusk verdensberømt som en fornyer af romankunsten

I Efterskælv vender hun blikket indad og ser på parforholdet, kærligheden, moder- og forældreskabet gennem sit præcise og usentimentale sprog. Det er en undersøgelse og en fortælling, hvor sandhedssøgen aldrig går på kompromis med sprogets og fiktionens skønhed. Cusk forener lynskarp analyse med en rammende og rå beskrivelse af mennesker og relationer i krise og forandring. Det er en bog om en kvinde og en lille familie på vej gennem kaos fra et sted til et andet, fra en livsform til en anden.

Denne bog er oversat af Ida Jessen.

 

  • Antal sider208
  • Højde200 mm
  • Bredde126 mm
  • Dybde16 mm
  • Vægt245 g
  • FormatHæftet
  • ForfatterRachel Cusk
  • ISBN9788702309164
  • Udgave1
  • Udgivelsesdato16.03.2021
  • OversætterIda Jessen
  • GenreKulturlitteratur
  • KontaktpersonPresseafdelingen
  • E-mailpresse@gyldendal.dk
  • Telefon33 75 55 55
  • PressefotosRachel Cusk

FORLAGSPRIS

249,95 kr.

Køb eksempelvis bogen hos:

Information

' Efterskælv' er en nøglebog i Rachel Cusks forfatterskab (…) Efterskælv er formidabelt oversat af Ida Jessen. Hendes forkærlighed for præcise ord, der rammer Cusks pertentligt præcise prosa er, undskyld mig den dårlige oversættelse, et himmelsk stævnemøde.

Jyllands-Posten

4 ud af 6

Ni år efter sin udgivelse udkommer Rachel Cusks skilsmissebog ”Efterskælv” på dansk, og den er stadig lige relevant (…) Hendes analyser – kulturelle, sproglige og sociologiske – er uhyre skarpe.

Berlingske

5 ud af 6

Cusk er i det hele taget glad for lignelser, og en del af hendes uhyre effektive skrivestil er at veksle imellem det helt nære, næsten dokumentarisk refererede, og så det generelle, afrundede (…) At »Efterskælv« så tilmed er oversat af ingen ringere end forfatteren Ida Jessen, må simpelthen betragtes som en bonusgave. Med hendes sprog kunne bogen her lige så godt være skrevet og tænkt på dansk. En sjældenhed efterhånden, når man læser en tekst oversat fra engelsk, så tak for det!

Forfatter

Rachel Cusk

Rachel Cusk (f. 1967) er født i Canada, men har boet det meste af sit liv i England. Hun er forfatter til ni kritikerroste romaner og flere essays, der er belønnet med adskillige priser.

Rachel Cusk fik sit store gennembrud med trilogien om Faye, der består af bøgerne Omrids, Transit og Kudos. I 2024 udkom den anmelderroste roman, Parade.

Fotograf: Siemon Schamell-Katz, 2019